Перевод "Ship of Fools" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ship of Fools (шип ов фулз) :
ʃˈɪp ɒv fˈuːlz

шип ов фулз транскрипция – 8 результатов перевода

Get up off your keister and get out there!
I can't steer this ship of fools by my lonesome.
I just can't do it!
Встань со своего кресла и иди туда
Я не могу вести это судно дураков самостоятельно!
Я просто не могу этого сделать! Я...
Скопировать
Sink or swim!
If I'm sinking instead of singing, it's thanks to retards like you 23 years as captain of the Ship of
So, either you sing seriously or I'll give you a test you'll never forget.
Будет пряник или кнут.
Если я и тону, то прививаю вкус к музыке дуракам вроде вас. Благодарю! 23 года, значит, я капитан корабля дураков.
Так вот. Или пойте по-серьёзному, или я устрою вам испытание, которое запомните надолго.
Скопировать
Let's not go there.
Your firm is the big ship of fools.
- You're the one that got arrested.
Давай не будем.
Твоя юридическая фирма просто большой корабль придурков.
- Эй, никто на том корабле не арестован, а арестована ты, Рене.
Скопировать
OK.
I fell into a crystal sea inside a ship of fools like...me
Was it just a dream?
OK.
l fell into a crystal sea Я упала в хрустальное море lnside a ship of fools like...me Внутри корабля безумцев... таких как я
Was it just a dream? Был ли это только сон?
Скопировать
There is nothing that confiding cannot help.
The Ship Of Fools.
It's an allegory from the Bible.
Ничто не поможет лучше, чем исповедь.
"Корабль дураков"
Это аллегория из Библии.
Скопировать
No.
My ship of fools.
Oh, God.
Нет.
Мой Корабль Дураков.
О, Боже.
Скопировать
Size doesn't matter.
The IWC will go down in history as a ship of fools.
There's no-- There's no democracy here RIC at IWC 2006 St. Kitts, West Indies by any stretch of the imagination.
Размер не имеет значения.
МКК войдет в историю как сборище дураков. Это не...
Здесть нет демократии даже если напрячь воображение.
Скопировать
Who rides the wrecking ball Into our guitars?
Don't tell us you need us 'Cause we're the ship of fools
Lookin' for America Crawlin' through your schools
Признайтесь, что вам наплевать на это.
Только не говорите, что мы вам не нужны, Потому что мы корабль дураков.
Ищите Америку в своей школе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ship of Fools (шип ов фулз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ship of Fools для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шип ов фулз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение